<legend id="g81b1"><kbd id="g81b1"></kbd></legend>
<dl id="g81b1"></dl>
  • <s id="g81b1"><rt id="g81b1"></rt></s>

    My First Literary Venture

    • 作   者:

      Mark Twain

    • 译   者:

      厦门理工 陈怡玲

    • 出版社:

      Foreign Language Teaching and Research Press

    • 语   言:


    • 支   持:

    • 电子书?#28023;?.90
    • 8.9(7人评过)
    •   评论(14)
    •   读后感(11)


    My First Literary Venture is a short, fictional, autobiographical story written by Mark Twain. It can be found in the anthology Sketching Old and New, and has a thirteen year old Mark Twain acting in a manner that is not all that different from the way that Mark Twain always acted.


    The story begins by explaining how it is that a thirteen year old was put in charge of the newspaper. The story is basically that his uncle ran the paper but had to leave town for a week and did not want to have it simply left unattended. I suppose his thought was probably that there was not all that much that could really go wrong in a week even if it was done badly. In this he underestimated his Nephew.The entire paper it seemed was written in that way and oddly enough people were not as taken by it as Mark Twain himself was. Or at least that was what it seemed as his uncle arrived to discover all sorts of people angry at him, but as you might expect the truth is that while people may not have loved the things written about them everyone wanted to see what was written about the other people and so the subscriptions had actually went up.

    马克·吐温(Mark Twain,1835年11月30日—1910年4月21日),原名萨?#35759;?#20848;亨·克莱门 (Samuel Langhorne Clemens) 是美国的幽默大师、小说家、作家,也是著名演说家,19?#20848;?#21518;期美国现实主义文学的杰出代表。世界著名的短篇小说大师。

    Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835—April 21, 1910), better known by his pen name Mark Twain, was an American author and humorist. He was lauded as the "greatest American humorist of his age," and William Faulkner called Twain "the father of American literature." He is also a master of short story.

    然而我在排版时,我突然间被一股自认为是完美的幽默感如霹雳般击穿了全身,从脚跟直达头顶。我将其浓缩成尖刻的注?#29275;?#26631;在下方:“这玩意儿只登?#25442;兀?#19979;不为例;我们要保持原有的风格,望J. 戈登·朗内尔斯先生见谅。如果今后戈登先生还要与他在汉—拔城的朋友们?#24863;?#30340;话,那他可得另辟蹊?#35835;耍?#35874;绝再用本报专栏!”

    But while setting up the piece I was suddenly riven from head to heel by what I regarded as a perfect thunderbolt of humor, and I compressed it into a snappy footnote at the bottom—thus: “We will let this thing pass, just this once; but we wish Mr. J. Gordon Runnels to understand distinctly that we have a character to sustain, and from this time forth when he wants to commune with his friends in h—l, he must select some other medium than the columns of this journal!”









    His clear, distinct, resolute voice is filled with a liveliness... in a reading to be enjoyed by all ages." —VOYA, February 2004

    • 我的首次文学历险

    • My First Literary Venture

    <legend id="g81b1"><kbd id="g81b1"></kbd></legend>
    <dl id="g81b1"></dl>
  • <s id="g81b1"><rt id="g81b1"></rt></s>
    <legend id="g81b1"><kbd id="g81b1"></kbd></legend>
    <dl id="g81b1"></dl>
  • <s id="g81b1"><rt id="g81b1"></rt></s>